« 中国語検定試験受験票 | 中国語 | 明日、中国語検定試験です »

「这个,那个」=「あのー、そのー」

| コメント(0) | トラックバック(0)

NHKラジオまいにち中国語の2009年11月11日放送分で、言いよどんだ時の表現として、「这个」が使われていました。これを聴いて、4年ちょっと前の台湾出張の1シーンを思い出しました。台湾人同士の話の時に、時々「ネガー、ネガー」と言っていたのですが、どう言う意味かと聞くと、「那个」で「あのー」と言う意味だと教えられました。その時は、なるほど中国語も同じなんだと感心しました。しかし、「这个」だと、直訳すると「このー」になってしまうので、やっぱり中国語は違うんだと再認識しました。英語だったら、「Well」とか「Let me see」で、「This is」とか「That is」とかは言わないですよね。言葉って面白いですね。

トラックバック(0)

トラックバックURL: http://nakamura-hiroshi.com/mt/mt-tb.cgi/8367

コメントする

アーカイブ


全記事アーカイブ
Powered by Movable Type 5.02

2010年8月

1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

作者のサイト

作者プロフィール

リンク集

QRコード

blog2_QR_Code.jpg