« 検索しなかった(BlogPet) | メイン | 東大赤門 »

2009年1月 7日

格力高「百力滋」=グリコ「プリッツ」[ 中国語 , 日記 ]

正月に甥からもらった中国みやげです。酒のつまみに食べましたが、おいしかったです。「北京烤鸭」は「北京ダック」の事ですが、日本には無い味付けなのでしょうね。中国語では、発音が似ていてかつイメージが沸く様な漢字を当てはめていますが、この場合もよく出来ていると思います。
・グリコ=格力高(ge li gao)
・プリッツ=百力滋(bai li zi)

投稿者 hnakamur_moblog : 2009年1月 7日 22:48 : [ 編集 ]

関連記事

エントリータグ