張学友「一千个傷心的理由」

先週末(10/17)、少し前に異動になった海外部門で送別会があり、私も主役の一人で招待してもらいました。二次会のカラオケで同僚が歌った歌が、この張学友の「一千个傷心的理由」という中国語の曲でした。メロディがとても気に入りました。同僚は、上海に半分駐在状態で居た時に覚えたとの事で、ちょっと古めですが大ヒットした曲なので多くの人が知っている曲の様です。私もカラオケで練習しようと思います。

張学友「一千个傷心的理由」 (カラオケ版) (歌詞) (MP3はこちらから

ところで、海外部門と言う事もあって、カラオケも日本語、英語、中国語、私の知らない言葉、・・などバラエティに富んだものでした。私も台湾で覚えたテレサ・テンの「月亮代表我的心」を中国語で歌いました。私の中国語は勉強中で、まだ会話はできないのですが、歌やカラオケから入って行くのも一つの勉強方だと思いました。でもこの「月亮代表我的心」を歌うたびに、台湾の思い出が甦って涙が出てしまいます。

この記事について

このページは、ひろしが2006年10月21日 15:19に書いた記事です。

ひとつ前の記事は「YouTubeが約3万ファイルを削除」です。

次の記事は「また単身赴任か?」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 7.3