Twitterトップページが「なにしてる?」から「どうしてる?」に

本家の「Twitter」トップページの「What are you doing?」が「What's happening?」に変更になり、日本語ページも、「いまなにしてる?」から「いまどうしてる?」に変わりました。Twitter公式ブログ にその辺りの理由が書かれています。日本語ページでは「What's happening?」が「いまどうしてる?」に訳されていますが、ちょっとニュアンスが伝わらない様な気がします。直訳で、「いまなにが起きている?」とでもした方が伝わる様な気がしますが、どうでしょうか?


米Twitterは19日、ミニブログサービス「Twitter」のトップページ上部に表示していた「What are you doing?」という問いかけを、「What's happening?」に変更した。これにあわせて日本語ページも、「いまなにしてる?」から「いまどうしてる?」に変わった。

twitter_input.jpg

この記事について

このページは、ひろしが2009年11月24日 23:27に書いた記事です。

ひとつ前の記事は「「Fedora 12」をLive CDで起動」です。

次の記事は「Twitterトップページが「なにしてる?」から「どうしてる?」に(BlogPet)」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 7.3