「北の綿雪」は、守谷のロックシティで喫茶店かと思って入った店です。大分前から有るのは知っていましたが、入ったのは初めてです。領収書の店名の下に「Mian Xue Bing」と書かれているのが気になり、店員さんにどう言う意味か聞いたところ、解りませんとの答えでした。そこで、ネットで調べたところ、中国語で「绵雪冰」のピンインと解りました。要はかき氷の和製中国語の様です。この店はかき氷が専門の様です。私は知らずにスパゲッティを食べましたが、おいしかったです。「北の綿雪」のホームページによると、中国にも店を出している様なので、領収書はその宣伝も兼ねているのでしょう。せっかくなので店員さんにも教育しておいて下さい。
« 福原愛の中国語 |
中国語
| 「Believe 相信愛」(中国語の歌) »
関連記事
- [2015年2月28日]中文老師の送別会
- [2015年2月11日]Word2013で中国語にピンインのルビを振る
- [2014年7月 5日]中国語の歌「我们都是比特币」(ビットコイン)
- [2014年3月 9日]瞳みのるの面白中国語講座
- [2014年3月 4日]「ふなっしー」の中国語がかなり上手だと台湾で話題に
- [2013年7月28日]厠(トイレ)@北千住
- [2013年7月20日]中国語で「250(二百五)」はバカを意味する
- [2013年6月23日]ウェブカメラで学ぶ中国語発音入門
- [2013年5月 6日]「中国达人秀」(China's Got Talent)
- [2013年3月 3日]「三本締め」の意味
2022年11月
日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |